Jesus, ITrust In You!

Our Lady
(圣母这张照片是由意大利一个神祕者所绘制。
她的手被圣母引导。
还有就是每天携带它的人圣母会给予特别的祝福。
每次以爱看这张照片将会得到另一个祝福。)
(This picture of Our Lady was drawn by a mystic in Italy.
Her hand was guided by Our Lady.
There is a special blessing given each day to the person who carries it
and another blessing given each time one looks at it with love.)
简介 Intro
瑞典籍的圣女毕哲(St. Bridget),一直渴望知道,主耶稣在苦难中,为我们承受了多少创伤。有一天,在罗马圣保禄大殿内,耶稣在十字架上显现给她说:
「我的身体受到5480个伤害,如果你想为它们作补赎,妳就在一年里,每天诵念十五篇天主经、十五篇圣母经、及十五篇祈祷文。当一年届满,妳就弥补了我的每个伤痛。」
随后,耶稣亲口教导圣女这十五篇祈祷文。 一八六二年五月三十一日,教宗庇护九世,正式批准这些经文。同时表示,它们对人灵确有帮助。虽然这些经文应每天诵念,但如有重大原因而缺念一天时,也不会失去特恩,但必须在一年内,念足5480首经文。
These are the 15 prayers Jesus gave to Saint Bridget of Sweden in the Church of St. Paul in Rome. These prayers are approved by Pope Pius IX. St. Bridget is known for the revelations she received on the wounds and passion of Jesus, known as the 15 Prayers of St. Bridget. She died July 23, 1373 and was canonized on October 7, 1391. Saint Bridget prayed for a long time to know how many blows Our Lord suffered during His terrible Passion. Rewarding her patience, one day He appeared to her and said:

“I received 5480 blows upon My Body. If you wish to honor each of them in some way pray the following prayers each day for a whole year. When the year is over, you will have honored each one of My Wounds.”

主耶稣对这些人做出了以下二十一个许诺: Promises of St. Bridget Prayers When someone says these prayers for a year’s time, these are the promises promised by Our Lord:
  1. 我将解救15个与他有血统关系的炼狱灵魂。
  2. 我的圣宠,将常存在15个与他有血统关系的现世灵魂。
  3. 我将使15个与他有血统关系的罪人悔改。
  4. 我将使他本人,获得一级圣德。
  5. 在他临终前十五天内,我将赐下我的圣体和圣血,使他永不飢渴。
  6. 在他临终前十五天内,我将使他认清自己所有的罪过,同时使他为此做出深切的忏悔。
  7. 我将把我胜利的十字架,放在他跟前,帮助他抵御魔鬼的攻击。
  8. 在他临终前,我将协同我至爱的母亲同来抚慰他。
  9. 我将欣然地接收他的灵魂,带领它归到永生的福乐中。
  10. 在天国里,我将允许他在我生命的泉源中吸取恩宠。而这些恩宠是不会赐给那些没有诵念此经文者。
  11. 即便在过去三十年来,他都生活在罪恶中,只要他诚心诵念或默想这些经文,天父必将宽恕他所有的罪过。
  12. 我将在他面临强烈诱惑时保护他。
  13. 我将使他的五官不再犯罪。
  14. 我将护佑他,使他免于突然的死亡。
  15. 我将护佑他,使他的灵魂脱免永死。
  16. 我将俯允所有他向天父和圣母的祈求。
  17. 假如他一生,只依自己的旨意生活,却要在第二日死去,那么,我会延续他的生命。
  18. 每次诵念此经文者,将可获得一百天的大赦。
  19. 在他荣昇天国后,将可与其他至尊荣天使歌咏团的团员齐声歌颂我。
  20. 凡把此经文传授他人者,将永远获得我恩赐的喜乐和恩泽。
  21. 上主将临在与祝福诵念此经文处。
  1. “I will deliver fifteen souls of his lineage from Purgatory.”
  2. “Fifteen souls of his lineage will be confirmed and preserved in grace.”
  3. “Fifteen sinners of his lineage will be converted.”
  4. “Whoever recites these prayers will obtain the first degree of perfection.”
  5. “Fifteen days before his death, I will give him My Precious Blood to drink lest he thirst eternally. “
  6. “Fifteen days before his death he will conceive a deep contrition for all his sins and a perfect knowledge of them.”
  7. “I will place before him My Victorious Cross for his help and defense against the attacks of his enemies.”
  8. “Before his death I will come with My Dearest and Beloved Mother.”
  9. “I will graciously receive his soul, and will lead it into Eternal Joys.”
  10. “And having led it there, I will give him a special draught from the fountain of my deity, something I will not do for those who have not recited My Prayers.”
  11. “Let it be known that whoever may have been living in a state of mortal sin for thirty years, but who will recite devoutly, or have the intention to recite these prayers, I, the Lord will forgive him all of his sins.”
  12. “I will defend him against evil temptations.”
  13. “I will preserve and guard his five senses.”
  14. “I will preserve him from a sudden death.”
  15. “His soul will be delivered from eternal death.”
  16. “He will obtain all he asks for from God and the Blessed Virgin.”
  17. “If he has lived all his life doing his own will, and he is to die the next day, his life will be prolonged.”
  18. “Every time one recites these prayers he will gain a hundred days indulgences.”
  19. “He will be assured of being joined to the Supreme Choir of Angels.”
  20. “Whoever teaches these prayers to another will have continual joy and merit which will last throughout eternity.”
  21. “There, where these prayers are being said or may be said in the future, God will be present there by His Grace.”
天主经 Our Father
我们的天父!愿你的名受显扬,愿你的国来临,
愿你的旨意奉行在人间,如同在天上!
求你今天赏给我们日用的食粮;
求你宽恕我们的罪过,如同我们宽恕别人一样;
不要让我们陷于诱惑,但救我们免于凶恶。
Our Father, Who art in heaven, hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
圣母经 Hail Mary
万福玛利亚,妳充满圣宠!
主与妳同在,妳在妇女中受赞颂。
妳的亲子耶稣,同受赞颂。
天主圣母玛利亚,求妳现在和我们临终时,
为我们罪人祈求天主。阿们。
Hail Mary, Full of Grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now, and at the hour of death. Amen.
祈祷文一(天主经,圣母经各一遍) 1st Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣基督!你的慈爱永远常存。爱慕你,便是我们的喜乐和慰藉。你是我们罪人的救主和希望。你为顺从天父的旨意,又为了爱我们,甘愿降生成人。从在圣母胎中,到最后的受难死亡,一直为我们忍受着无限的痛苦。
噢,我的主: 我们纪念你;你在最后晚餐中,为你的门徒洗脚,并将你的圣体圣血赐给他们。就在你安慰他们的同时,你预言了你将受的苦难。
我们纪念你;你在心灵感到忧伤和痛苦时说:「我的心灵忧闷的要死。」我们纪念你;在那神圣的逾越节晚上,被钉十字架前,软弱的人身,承担着极大的惊慌、苦恼和痛苦;满身血汗淋漓,一而再,再而三地向天父恳切祈祷。最后,你的门徒犹达斯把你出卖了。将你交给那个你要举扬的民族手中;经过三次不公平的审判,终因他人作假见证、诬告你,你被定罪了。
我们纪念你;你被面罩覆盖着、被无情的殴打、被肆意的摧残、在一片嘲笑声中,被恶人剥去衣裳。他们公然侮辱你,以紫红袍作你的华衣,以茨冠作你的冠冕,以芦苇作你的权杖。那时候,你被拳头击伤、被侮辱压倒。
主耶稣,因着你被钉十字架前所受的苦痛,恳求你,赐我在临终前,有一个完整和真切的忏悔,好使我得到一切罪过的赦免。 阿们。
O Jesus Christ! Eternal sweetness to those who love Thee, joy surpassing all joy and all desire, salvation and hope of all sinners; Thou Who hast proved that Thou hast no greater desire than to be amongst men even assuming human nature during the course of time for the love of men, recall all the sufferings that Thou hast endured from the first moment of Thy Conception, and especially during Thy Passion, as it was decreed and ordained from all eternity in Thy Divine Plan.
Remember, O Lord, that during the Last Supper with Thy Disciples, having washed their feet, Thou gavest them Thy Precious Body and Blood, and while at the same time Thou didst sweetly console them, Thou didst foretell them of Thy coming Passion.
Remember the sadness and bitterness which Thou didst experience in Thy Soul as Thou prayed: “My Soul is sorrowful even unto death.”
Remember all the fear, anguish and pain that Thou didst suffer in Thy delicate Body before the Crucifixion, when after having prayed three separate times, bathed in a ‘sweat of blood,’ Thou wast betrayed by Judas, Thy Disciple, arrested by the people of a nation Thou hadst chosen and elevated, accused by false witnesses, unjustly judged by three judges, all this in the flower of Thy youth and during the Solemn Paschal Season.
Remember that Thou wast despoiled of Thy garments and clothed with the garments of derision; that Thy face and eyes were veiled, that Thou wast buffeted, crowned with thorns, a scepter placed in Thy hands, that Thou wast fastened to a column and crushed with blows and overwhelmed with affronts and outrages.
In memory of all these pains and sufferings which Thou didst endure before Thy Passion on the Cross, grant that before I die, I may with true contrition make a sincere and entire Confession, make worthy satisfaction and be granted the remission of all my sins. Amen.
祈祷文二(天主经,圣母经各一遍) 2nd Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!自由和喜乐的根源;
我们纪念你;你的仇敌如狂怒的狮子,包围着你;在他们肆意的侮辱、唾沫、拳打、鞭鞑及一些闻所未闻残酷折磨下,你饱受着恐惧和悲痛。
主,我的救主,因着你所受的种种侮辱和折磨,恳求你,把我从所有、有形无形的仇敌手中,拯救出来。在你的庇荫下,带领着我,迈向完美及永恆的救恩中。阿们。
O Jesus! True liberty of Angels, paradise of delights, remember the horror and sadness which Thou didst endure when Thy enemies, like furious lions, surrounded Thee, and by thousands of blows, insults, lacerations, and other unheard of cruelties, tormented Thee at will.
Through these torments and insulting words, I beg of Thee, O My Saviour to deliver me from all enemies, both visible and invisible, that under Thy protection, I may attain the perfection of Eternal Salvation. Amen.
祈祷文三(天主经,圣母经各一遍) 3rd Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!天地万物的创造者,你是万物的根源;无所不在的天主,一切万物都在你爱的掌管下。
我们纪念你;你被犹太人,钉在十字架上时,他们毫不怜惜、用又大又钝的钉子,勐击你神圣的手脚。你虽受苦至痛,却未能满足他们的兽性。因此,他们扩大你的伤口,增加你的痛苦;他们惨无人道、胡乱的扭动你的身躯,以致四肢、关节都被他们拉脱了。
主耶稣,因着你在十字架上所受的苦痛,恳求你,赐给我敬畏你、爱慕你的恩宠。阿们。
O Jesus! Creator of heaven and earth, Whom nothing can encompass nor limit, Thou Who dost enfold and hold all under Thy loving power, remember the very bitter pain which Thou didst suffer when blow by blow and with hatred the Jews nailed Thy Sacred Hands and Feet to the Cross, with big blunt nails; and, not finding Thee in a pitiable enough state to satisfy their rage, they enlarged Thy wounds, and added pain to pain, and with indescribable cruelty stretched Thy Body on the Cross, and dislocated Thy Bones by pulling them on all sides.
I beg of Thee, O Jesus, by the memory of this most Holy and most loving suffering of the Cross, to grant me the grace to fear Thee and Love Thee. Amen.
祈祷文四(天主经,圣母经各一遍) 4th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!天上全能的医治者,藉着你在十字架上,被天父高举而治好了我们的创伤;
我们纪念你;你所受的伤痛,已超越了人所能忍受的程度。你的圣躯被鞭打的体无完肤;而你在极度伤痛之下,还不断的为仇敌,向天父请求说:「父啊!宽恕他们吧!因为他们不知道他们做了什么。」
藉着你伟大的慈爱和受到至悲惨的苦难,赐给我一颗真诚忏悔的心,以获得一切罪过的赦免。阿们。
O Jesus! Heavenly Physician raised aloft on the Cross in order that through Thy Wounds, ours might be healed; remember the bruises which Thou didst suffer and the weakness of all Thy Members which were stretched to such a degree that never was there pain like unto Thine, from the Crown of Thy Head to the Soles of Thy Feet there was not one spot of Thy Body that was not in torment; and yet, forgetting all Thy Sufferings, Thou didst not cease to pray to Thy Heavenly Father for Thy enemies, saying: “Father, forgive them, for they know not what they do.”
Through this great mercy, and in memory of this suffering, grant that the remembrance of Thy Most Bitter Passion may effect in us a perfect contrition and the remission of all our sins. Amen.
祈祷文五(天主经,圣母经各一遍) 5th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!永恆光辉的明镜;我们纪念你;你在圣神的光照下,世人藉着你的受难、圣死而获得救恩。
但是,你仍然忧愁和悲痛,因为你看见了,那些堕落的人,将因自己所犯的罪而受到谴责:你也看见了,那些曾被你严厉斥责,却仍令你失望的可怜罪人。
犹如你向右边的强盗,显露慈爱时说:「我实在告诉你,今天你就要与我一同在乐园里。」藉着你深渊似的怜悯和同情,可爱的主耶稣,恳求你,在我临终时,你也同样对我显示你的仁慈。 阿们。
O Jesus! Mirror of Eternal Splendor, remember the sadness which Thou experienced, when, contemplating in the light of Thy Divinity the predestination of those who would be saved by the merits of Thy Sacred Passion, Thou didst see at the same time the great multitude of reprobates who would be damned for their sins, and Thou didst complain bitterly of those hopeless, lost and unfortunate sinners.
Through this abyss of compassion and pity, and especially through the goodness which Thou displayed to the good thief when Thou saidst to him: “This day thou shalt be with me in paradise.” I beg of Thee, O Sweet Jesus, that at the hour of my death Thou wilt show me mercy. Amen.
祈祷文六(天主经,圣母经各一遍) 6th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!令人深爱、令人渴望的君王;
我们纪念你;你赤裸裸、像囚犯般、被高高的钉在十字架上时,所有的亲友,都遗弃了你。只有你至爱的母亲、玛丽亚,紧紧的伴随着你。你在精神和肉体上,感到极端痛苦之际,将你母亲交托给你的门徒若望,说:「女人,看,你的儿子。」然后又对门徒若望说:「看,你的母亲。」
主,我的救主,因着你母亲的心灵被利剑刺透;恳求你,在我精神和肉体都感到忧苦时,尤其在我临终时,怜悯我、扶助我,使我能超越一切的考验。阿们。
O Jesus! King most loving and most desirable, remember the grief which Thou didst suffer, when naked and like a common criminal, Thou wast raised and fastened to the Cross, when all Thy relatives and friends abandoned Thee, except Thy Beloved Mother who remained close to Thee during Thy Agony and whom Thou didst entrust to Thy faithful disciple when Thou saidst to Mary: “Woman, behold thy son,” and to John:”Behold Thy Mother.”
I beg of Thee, O my Saviour, by the sword of sorrow which pierced the soul of Thy Holy Mother, to have compassion on me in all my afflictions and tribulations, both corporal and spiritual, and to assist me in all my trials and especially at the hour of my death. Amen.
祈祷文七(天主经,圣母经各一遍) 7th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!心灵的甘贻和喜乐!
主耶稣!无穷恩泽的泉源;主,我的救主,因着你深渊似的慈爱,你渴望解救世人。在十字架上时,曾说:「我渴。」
恳求你,以你的慈爱,炽热我的心灵;使我在言行上,渐趋美善。求你,熄灭我在色慾和物慾上的极力追求。 阿们。
O Jesus! Inexhaustible Fountain of Compassion Who by a profound gesture of love, said from the Cross: “I thirst!” Suffered from the thirst for the salvation of the human race, I beg of Thee, O my Saviour, to inflame in our hearts the desire to tend toward perfection in all of our acts; and to extinguish in us the lust of the flesh and the ardor of worldly desires. Amen.
祈祷文八(天主经,圣母经各一遍) 8th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!天地的君王,喜乐美善之源!
你为了爱我们,在十字架上,尝透了苦醋。使我们在现世,能藉着你的圣体和圣血,分享你的恩宠。临终时,也将藉着你的圣体和圣血,做为我们灵魂的补赎和慰藉。阿们。
O Jesus! Sweetness of hearts, delight of the spirit, by the bitterness of the gall and the vinegar which Thou didst taste on the Cross for love of us, grant us the grace to receive worthily Thy Precious Body and Blood during our life and at the hour of our death, that it may serve us as a remedy of consolation for our souls. Amen.
祈祷文九(天主经,圣母经各一遍) 9th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
我们纪念你;在你面对死亡时,不但被犹太人侮辱和折磨,更被天父遗弃,使你陷入无边的苦海中,大声喊说:「我的天主、我的天主,你为什么捨弃了我?」藉着你所受的剧烈苦痛,恳求你,在我面对死亡和经歷到惊慌和痛苦时,不要遗弃我。 阿们。 O Jesus! Royal virtue and mental delight, recall the anguish and pain which Thou didst endure, when, from the bitterness of agonizing death and the insults of the outrageous Jews, Thou didst exclaim in a loud voice as if Thou wast forsaken by the Father saying: “My God, My God, why hast Thou forsaken Me?”
Through this anguish, I beg of Thee, O my Saviour, not to abandon me during the anguish and pains of my death. Amen.
祈祷文十(天主经,圣母经各一遍) 10th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!你是原始和终末、生命和美善的主宰;我们纪念你;你为了爱我们,陷入了痛苦的深渊中。因着你所受的沈重创伤,教会了我,只要凭着真诚的爱,我就能轻易地遵行你的诫命。阿们。 O Jesus! Thou Who art the beginning and the end of all things, life and virtue, remember that for our sakes Thou wast plunged into an abyss of suffering from the Soles of Thy Feet to the Crown of Thy Head. In consideration of the enormity of Thy Wounds, teach me to keep, through pure Love, Thy Commandments which are the pathways for those who truly love Thee. Amen.
祈祷文十一(天主经,圣母经各一遍) 11th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!慈爱的泉源;我们纪念你;你所受的痛苦,直透骨髓,到达你心灵的深处。
恳求你,把我这个被罪恶淹没的罪人,拯救出来;让我躲在你的圣伤内,逃过你对我的公义,直到你的愤怒全消时。阿们。
O Jesus! Deep abyss of mercy, I beg of Thee, in memory of Thy Wounds which penetrated to the very marrow of Thy Bones and to the depth of Thy Being, to draw me, a miserable sinner, overwhelmed by my offenses, away from sin and to hide me from Thy Face, justly irritated against me, hide me in Thy Wounds, until Thy anger and indignation shall have passed away. Amen.
祈祷文十二(天主经,圣母经各一遍) 12th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!真理的明镜,爱德和合一的象征;
我们纪念你;你的伤口裂开,全身上下,沾满了流出来的宝血。你为了爱我们,甘心忍受身体上一切的伤痛。
可爱的主耶稣,为了我们的益处,所有可以为人类做的,你在世上都全部做完了。藉着你的圣死,我们得享你苦难的成果。恳求你,不断更新我的灵魂。使你的爱,在我心内,与日俱增,直到你我共聚于永生中。
可爱的主耶稣,你是一切美善和喜乐的根源。恳求你,赏赐我日后在天国中,能够享见你光辉的圣容。阿们。
O Jesus! Thou Who art the Truth, Symbol of Unity, Link of Charity, remember the multitude of wounds with which Thou wast afflicted from head to foot, torn and reddened by the spilling of Thy Adorable Blood. O Great and Universal Pain, which Thou didst suffer in Thy Virginal Flesh for love of us! Sweetest Jesus! What is there that Thou couldst have done for us which Thou hast not done!
May the Fruit of Thy Suffering be renewed in my soul by the faithful remembrance of Thy Passion, and may Thy Love increase in my heart each day, until I see Thee in Eternity; Thou Who art the treasure of every real good and every joy, which I beg Thee to grant me, O Sweetest Jesus, in Heaven. Amen.
祈祷文十三(天主经,圣母经各一遍) 13th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!宇宙万有的元首,掌管天上、地下所有权柄的君王;
我们纪念你;你强忍着痛苦,直到你精神和肉体上的元气完全耗尽时, 低下头说:「完成了。」
主耶稣,因着你所受的剧烈痛苦和忧伤,恳求你,在我临终前,心志烦乱、灵魂忧伤时,怜悯我。 阿们。
O Jesus! Strong Lion, Immortal and Invincible King, remember the pain which Thou didst endure when all Thy strength, moral and physical, was entirely exhausted, Thou didst bow Thy head saying: “All is Consummated!”
Through this anguish and grief, I beg of Thee, O Lord, to have mercy on me at the hour of my death, when my mind will be greatly troubled and my soul will be in anguish. Amen.
祈祷文十四(天主经,圣母经各一遍) 3rd Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!唯一的圣子,天父完美的肖像;
我们纪念你;你简单而谦虚地、把自己的灵魂交付给天父时说:「父啊!我把我的灵魂交托在你手中。」你为了救赎我们,圣体和圣心都被撕裂破碎。
圣人们的君王啊!藉着你的圣死恳求你,安慰我、帮助我抵御魔鬼、世俗和自我。使我在经歷流亡生涯后,能回归到你身边。阿们。
O Jesus! Only-begotten Son of the Father, Splendor and Figure of His Substance, remember the simple and humble recommendation Thou didst make of Thy Soul to the Eternal Father, saying: “Father, into Thy Hands I commend My Spirit;” and when Thy Body, all torn, and Thy Heart, broken, and the Bowels of Thy Mercy open to redeem us, Thou didst expire.
Through this Precious Death, I beg Thee, O King of Saints, to comfort me and give me help to resist the devil, the flesh, and the world so that, being dead to the world, I may live for Thee alone. I beg of Thee at the hour of my death to receive me, a pilgrim and an exile, returning to Thee. Amen.
祈祷文十五(天主经,圣母经各一遍) 15th Prayer (One “Our father”, One “Hail Mary”)
主耶稣!结真实果子的葡萄树;
我们纪念你;像葡萄被压榨后,流出葡萄汁一样,你也从圣伤中,倾出了大量的宝血;一个士兵,用枪刺透了你的肋旁,流出了你的血和水,直到你的身体干枯为止。你像一束没药,被悬挂在十字架上;你的肉身被摧残的不成人形,剩下的只是一个枯萎的躯壳和一堆干枯的骨头。
恳求你,在我临终前、身心都受到极大痛苦时,收回我的灵魂。阿们。
< O Jesus! True and Fruitful Vine! Remember the abundant outpouring of blood which Thou didst so generously shed, pressed down and running over as the grape crushed in the wine press. From Thy Side, pierced with the lance by a soldier, Blood and Water issued forth until there was not left in Thy Body a single drop, and finally, like a Bundle of Myrrh lifted to the very top of the Cross, Thy Delicate Flesh was destroyed, the Very Substance of Thy Body withered, and the Marrow of Thy Bones dried up. Through this bitter Passion and through the outpouring of Thy Precious Blood, I beg of Thee, O Sweet Jesus, to pierce my heart, so that my tears of penitence and love may be my bread night and day. May I be converted entirely to Thee, may my heart be Thy Perpetual Resting Place, may my conversation be pleasing to Thee, and may the end of my life be so praiseworthy that I may merit Heaven, and there, with Thy Saints, praise Thee forever and ever. Amen. /td>