为个人意向奉献弥撒 OFFER MASS FOR SPECIAL INTENTION

为个人意向奉献弥撒 OFFER MASS FOR SPECIAL INTENTION

Offer Mass For Special Intention:  download form here to complete and submit to Haihsia Chen (408-257-4235) with $10/Mass (extra as donation to SJCCM) (Fee weaver is considerable for financial difficulty).

诸圣相通功 是我们天主教很美的一端信理。天上地下一家,可以互相代祷。 不只我们可以互相代祷,还可以求天上圣人圣女,特别是圣母妈妈为我们 祈祷。在亲友过世时,”诸圣相通功”更是我们的安慰,使我们不致于哀伤 过度。因为我们可以为亡者祈祷。

所有的祈祷善功中,弥撒奉献的效力是最大的。因为那是我们的救主基督大 司祭用自己的血,一次而永久的进入天主的圣殿,为我们赢得了救赎。正 因为是来自基督自己的功劳,所以特别有效。

为亡者奉献弥撒是教会一向都有的传统。当然我们还有别的场合想到天主, 求福啦,谢恩啦,也可以奉献弥撒。教友们若想为亲友,或特别意向奉献 弥撒,我们准备了表格,可以网站上下载,也可以在教堂里进门的桌上拿。

虽然基督的救赎是无价的,祂也白白的赐给每一个人。但我们献弥撒的人还 是要根据传统,奉献一点。就像圣母曾经在基督诞生八日取洁礼时,献了一 对鸽子 一样。 圣荷西教区为了帮助大家都奉献得起,建议10元就可以献 一台弥撒。若10元仍是困难,也不用耽心,还是可以奉献弥撒,只要说一 声就可以了。

主日弥撒前后,会有一个盒子放在门口的桌上。 填好的表格和支票或现金,可以放进去。 交给神父或陈海霞也可以。 若您对填表格有困难,对弥撒奉献有任何问题,或想要弥撒卡送给为他献弥撒的亲友,也可以找陈海霞 (408-257-4235)。

 

Read More →

关于殡葬圣事 Introduction to Funeral Rites

教会在为其子女所行的殡葬仪式中庆祝基督的逾越奥蹟,期望那些藉洗礼与死而復活的基督结为一体的人,将与祂超越死亡而到达永生,亦即经过灵魂的 净炼而蒙接纳到天上,加入诸圣即被选者的行列。他们仍期待着基督的第二次来临的幸福,及肉身从死亡的復活。因此教会为亡者奉献基督的逾越的感恩祭,并为亡 者祈福求恩。这样,在基督之所有肢体的共融中,这些祈祷可带给某些人精神的帮助,也可带给其他的人安慰与希望。
–摘录自天主教中国主教团礼仪委员会编印之追思礼仪范本

In the face of death, the Church confidently proclaims that God has created each person for eternal life and that Jesus, the Son of God, by his death and resurrection, has broken the chains of sin and death that bound humanity. Christ achieved his task of redeeming humanity and giving perfect glory to God, principally by the paschal mystery of his blessed passion, resurrection from the dead, and glorious ascension.

At the death of a Christian, whose life of faith was begun in the waters of baptism and strengthened at the Eucharistic table, the church intercedes on behalf of the deceased because of its confident belief that death is not the end nor does it break the bonds forged in life. The Church also ministers to the sorrowing and consoles them in the funeral rites with the comforting word of God and the sacrament of the Eucharist.

Christians celebrate the funeral rites to offer worship, praise, and thanksgiving to God for the gift of a life which has now been returned to God, the author of life and the hope of the just. The Mass, the memorial of Christ’s death and resurrection, is the principal celebration of the Christian funeral.

The Church through its funeral rites commends the dead to God’s merciful love and pleads for the forgiveness of their sins. At the funeral rites, especially at the celebration of the eucharistic sacrifice, the Christian community affirms and expresses the union of the Church on earth with the Church in heaven in the one great communion of saints. Though separated from the living, the dead are still at one with the community of believers on earth and benefit from their prayers and intercession. At the rite of final commendation and farewell, the community acknowledges the reality of separation and commends the deceased to God. In this way it recognizes the spiritual bond that still exists between the living and the dead and proclaims its belief that all the faithful will be raised up and reunited in the new heavens and a new earth, where death will be no more.

The celebration of the Christian funeral brings hope and consolation to the living. While proclaiming the Gospel of Jesus Christ and witnessing to Christian hope in the resurrection, the funeral rites also recall to all who take part in them God’s mercy and judgment and met the human need to turn always to God in times of crisis.

–General Introduction of Christian Funeral in The Rites of the Catholic Church

Read More →

圣事暨礼仪

圣事 SACRAMENTS

  1. 圣洗圣事 BAPTISM:
    • 婴幼儿领洗 Infant Baptism: 七岁以前婴幼儿领洗 New Born through 6-Years-Old
      (周守华 Lucy Chou – 408-517-0880)
      简介 Instruction, 申请表 Application Form
    • 青少年领洗 Youth Baptism: 七岁至十七岁青少年领洗 7-Years-Old through 17-Years-Old
      ((许明淑 Mingshu Hsu – *******)
      需参加圣心学校要理班 的儿童慕道班
      Need to register to Catechetical Ministry(CM) program of Sacred Heart School – RCIA for Children program
    • 成人领洗 Adult Baptism: 十八岁以上成人领洗 18-Years-Old and above
      需参加成人慕道班 Need to participate in Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) program

      • 国语成人慕道班 RCIA in Chinese (邹世亮 – 408 997-8524) (Click for Class Schedule)
      • 英语成人慕道班 RCIA in English (Sandy Shu *******) Meet Every Sunday Before Mass from 2:00PM to 2:50PM in Room 1.
  2. 葬礼 FUNERALS: (欧维礼神父 – 408-509-6960) Introduction to Funeral RitesFuneral Arrangement Request Form
  3. 婚礼 WEDDINGS: (欧维礼神父 – 408-509-6960)

礼仪 LITURGY

为个人意向奉献弥撒 OFFER MASS FOR SPECIAL INTENTION
Introduction, Request Form

Read More →